*Туризм
Из Суоми - в Тюкалинск
Два дня, наполненные встречами, впечатлениями, эмоциями, для финских туристов, которые побывали в Тюкалинске, пролетели незаметно. Такого радушного приема гости из Суоми (так финны называют свою страну -Финляндию) не ожидали. А ведь раньше они даже не знали о существовании российского города Тюкалинска.
Финская туристическая группа приехала в наши края в рамках международного культурного проекта «Финны в Сибири», организованного обществом «Финляндия – Россия» с целью посещения с.Рыжково Крутинского района, основанного в 1803 году ссыльными финскими крестьянами. В этом селе туристы посетили школьный музей, в котором хранятся материалы по истории Рыжково, встретились в местном Доме культуры с потомками его финских, эстонских и латышских жителей, посетили местное кладбище, чтобы поклониться могилам соплеменников.
В России финны не в первый раз, но впервые ощутили, насколько гостеприимны здесь люди.
Приехавших в Тюкалинск утром 15 июня туристов из г. Тампере (третий по величине город в Финляндии) по русскому обычаю встретили хлебом-солью и предложили потанцевать под песни народного фольклорного ансамбля «Сибирячка» с участием гостеприимного сибирского «медведя».
В историко-краеведческом музее гостям рассказали об истории Тюкалинска (от станца до города): чем богат и какими памятниками архитектуры славится наш край, какие люди здесь живут, какие отрасли развиваются в районе. Экспозиции, связанные с заселением тюкалинской земли переселенцами и ссыльными, укладом тюкалинской жизни конца XIX – начала ХХ, торговлей и купечеством, особенно заинтересовали гостей. Увидев связанные из обрезков ткани напольные кружки, они оживились, сказав, что финские женщины тоже плели такие мини-половички. Восторг у гостей вызвал старинный клавесин, они даже немного на нем поиграли, позвонили в ямщицкие колокольчики и загадали желание – такая есть в музее традиция. Посмотрели посетители из Суоми ретроэскспозицию, посвященную советской тематике, где один из гостей узнал пионерскую атрибутику и вспомнил, как когда-то, еще проживая в Эстонии, играл на барабане. Гости на прощание оставили теплые отклики в книге отзывов музея. В картинной галерее вниманию туристов были представлены две выставки: самобытного художника из Старосолдатки Н. Никитченко и детских работ, выполненных в различных техниках из подручного материала кружковцами Дома творчества. Идея такой креативной выставки понравилась гостям. Одна из представительниц делегации сказала, что день детей у них празднуется в ноябре, и она попробует организовать подобную выставку в центре, где работает.
В первый день своего пребывания на тюкалинской земле финская делегация также познакомилась с экспозицией «Церковно-приходская школа» в районной библиотеке. Сев за парты, гости попробовали пером в тетрадках в косую линейку написать несколько фраз на русском языке. Сиркка Лииса Райлио тщательно вывела пером «Большое спасибо вам из Финляндии». Туристам предложили устно решить пример, записанный на доске, где числа, возведенные в квадратную степень, складываются, а затем делятся на 365. Задание показалось им сложным. Сто лет назад этот пример в уме (тогда не было никаких технических гаджетов) решали ученики церковно-приходской школы, причем успешно справлялись с заданием. Для гостей была организована выставка книг дореволюционного издания, где упоминалась Финляндия. Туристы поинтересовались, есть ли в библиотеке книги на финском языке. И получили ответ, что в книжном фонде есть финские авторы, произведения которых изданы на русском языке. Особенно привлекла туристов экспозиция о Финляндии – «стране тысячи озер». Такое название давно укрепилось за ней в мире. По официальным данным в стране насчитывается 187 тысяч 888 озер. Именно озера роднят Суоми с Тюкалинским районом, который в нашей области называют «озерным краем». На его территории насчитывается более 440 водоемов.
Гости обратили внимание на красивые иллюстрированные издания (журнал «Гео») о природе Суоми. Многим впервые стало известно о семи символах их страны.
После экскурсии туристы сфотографировались у нулевого верстового столба. Пообедав, гости отбыли в Рыжково и вечером вернулись в Тюкалинск на ночлег. Кстати,финским туристам понравились тюкалинские гостиницы и кухня. Вечером они гуляли по городу, катались на «колесе обозрения», знакомились с достопримечательностями.
Второй день пребывания финской делегации начался с посещения центра народного творчества (дом купца Афонина). Здесь гости встретились с главой района И.И. Куцевичем, ознакомились с выставкой члена Союза художников России А. Куроедова, прошли мастер-класс по русской кадрили. А потом все дружно аплодировали номеру детского образцового танцевального коллектива «Имидж». Юные танцоры просто покорили сердца гостей. Одна из них,преподаватель финского языка Анна Вайзенен, сказала, что она в восторге от тюкалинских детей. «С ними остается мое сердце. Я уезжаю в Финляндию оставив свое сердце здесь». В награду ребятишки получили небольшие сувениры и открытки от благодарных финских зрителей. После фотосессии все поспешили на межрайонный фольклорный фестиваль «Напевы Сибирского тракта», где финны воочию убедились в широте русской души, дружелюбии и гостеприимстве сибиряков. Гостей «попарили в баньке», угостили чаями из трав. Представители степенного финского народа вместе с хозяевами лихо отплясывали кадриль, кружились в вихре хоровода, играли на русских фольклорных инструментах, примерили головные уборы, которые в старину носили сибирские женщины. На «Крестьянском дворе» им предложили попилить дрова ручной пилой, попробовать сбить сливочное масло на маслобойке, попрясть с помощью веретена, связать на спицах носки.
Гости порадовали тюкалинцев финской народной песней, а также исполнили на финском языке песню про синий шарф, которая показалась знакомой тюкалинцам. Оказалась это известная песня «Подари мне платок», которую гости пели на своем языке, а присоединившиеся к исполнению тюкалинцы - на русском. Вообще у финнов много русских песен, ставших народными финскими из-за особой «прочувственности» мелодии и текста. Среди них, например, «Уральская рябинушка», «Миллион алых роз». В заключение праздника гости учили хозяев танцевать финскую польку.
Н.И. Лаптев, председатель районного Совета депутатов, вручил финским друзьям благодарственные письма за активное участие в фестивале. Те, в свою очередь, передали главе района сувенир на память (брелок, чтобы хранить на нем символический ключ от района и города).
Руководитель проекта «Финны в Сибири» (с финской стороны) вручила Николаю Ивановичу Лаптеву свой личный значок – символ проекта, в знак глубокой благодарности тюкалинцам за гостеприимство.
По словам финских гостей, они не ожидали такого дружелюбия. Маленький сибирский город и его жители очаровали финнов. Гости фотографировали памятники архитектуры, предметы старины, улицы, дома, людей, малышей с их мамами. Гостям все было интересно. Они оставили свои адреса, пригласили в Финляндию, в город Тампере, где они живут. Время бежало неумолимо, наступил момент прощания. Туристы благодарили хозяев за радушие и теплоту. Уезжать им не хотелось, но строгие рамки тура не позволяли гостям задержаться. Надо было ехать в Омск, откуда путешествие финнов по Сибири продолжилось. По итогам турпоездки выйдет фильм, эпизоды о Тюкалинске и Рыжково станут, пожалуй, самыми трогательными и душевными фрагментами путешествия.
Ольга Короткова
|
Новости недели
С почтенным возрастом
У сел и деревень, как и у людей, свои биографии, даты рождения, в том числе юбилейные. У некоторых из них – весьма почтенные. Все зависит от того, в каком году пришли в бескрайние сибирские просторы переселенцы и, облюбовав место у озера или речки, построили первые избы. Ниже приведены данные из Тобольского архива с указанием возраста сел-юбиляров 2016 года. В скобках указана дата их рождения: Белоглазово, Хутора – 240 лет (1776 г.), Буслы – 210 лет (1806 г.), Шипачи – 205 лет (1811 г.), Савиново – 180 лет (1836 г.), Токарево – 160 лет (1856 г.), Соколовка – 135 лет (1881 г.), Георгиевка, Глебовка, Гурково, Ивановка, Ивано-Сергиевка, Красноусово, Лидинка, Михайловка, Троицк, Чистое – 120 лет (1896 г.), Ильинка – 105 лет (1911 г.), Сергеевка – 95 лет (1921 г.), Сарыбалы – 90 лет (1926 г.).
Вне зависимости от возраста, каждому селу или деревеньке всегда будут благодарны сотни людей, которые в них родились и выросли. Для них слова «малая родина» - это яркие воспоминания о детстве, ягодных полянах, грибных лесах, молодых еще родителях, многочисленных родственниках. От души поздравляем жителей с юбилеями их родных сел!
Не исчезнет из людских сердец война
Митинг, посвященный Дню памяти и скорби, прошел на площади Победы. Он приурочен к 75-й годовщине со дня начала Великой Отечественной войны. Руководители организаций, школьники, воспитанники детских садов, представители старшего поколения пришли, чтобы отдать дань памяти тем, кто не вернулся с полей сражений. На митинге выступили первый заместитель главы района Б.В. Лавринов, член районного совета ветеранов, сирота войны А.И. Цыганова и учащийся лицея Иван Квашнин. Они говорили о том, что нельзя забывать солдат, которые погибли, защищая Отечество, свои дома и семьи. Нам надо быть достойными их славы. Тюкалинцы почтили память героев-земляков минутой молчания и возложили цветы к памятнику воину-освободителю и бюстам Героев Советского Союза.
Фото недели
Финны в Тюкалинске
Погода в Тюкалинске
Посещений - 5119193 |